Book-bot.com - read famous books online for free

The History of Rome, Book III - From the Union of Italy to the Subjugation of Carthage and the Greek States by Theodor Mommsen
page 2 of 668 (00%)

1) Except for Greek, all literally cited non-English words that do
not refer to texts cited as academic references, words that in the
source manuscript appear italicized, are rendered with a single
preceding, and a single following dash; thus, -xxxx-.

2) Greek words, first transliterated into Roman alphabetic
equivalents, are rendered with a preceding and a following double-
dash; thus, --xxxx--. Note that in some cases the root word itself
is a compound form such as xxx-xxxx, and is rendered as --xxx-xxx--

3) Simple unideographic references to vocalic sounds, single
letters, or alphabeic dipthongs; and prefixes, suffixes, and syllabic
references are represented by a single preceding dash; thus, -x,
or -xxx.

4) Ideographic references, referring to signs of representation rather
than to content, are represented as -"id:xxxx"-. "id:" stands for
"ideograph", and indicates that the reader should form a picture based
on the following "xxxx"; which may be a single symbol, a word, or an
attempt at a picture composed of ASCII characters. For example,
--"id:GAMMA gamma"-- indicates an uppercase Greek gamma-form followed
by the form in lowercase. Some such exotic parsing as this is
necessary to explain alphabetic development because a single symbol
may have been used for a number of sounds in a number of languages,
or even for a number of sounds in the same language at different
times. Thus, "-id:GAMMA gamma" might very well refer to a Phoenician
construct that in appearance resembles the form that eventually
stabilized as an uppercase Greek "gamma" juxtaposed to one of
lowercase. Also, a construct such as --"id:E" indicates a symbol
DigitalOcean Referral Badge