Book-bot.com - read famous books online for free

The Seven Plays in English Verse by Sophocles
page 3 of 501 (00%)


In 1869, having read the Antigone with a pupil who at the time had a
passion for the stage, I was led to attempt a metrical version of the
_Antigone_, and, by and by, of the Electra and Trachiniae.[1] I had
the satisfaction of seeing this last very beautifully produced by an
amateur company in Scotland in 1877; when Mrs. Fleeming Jenkin may be
said to have 'created' the part of DĂȘanira. Thus encouraged, I
completed the translation of the seven plays, which was published by
Kegan Paul in 1883 and again by Murray in 1896. I have now to thank
Mr. Murray for consenting to this cheaper issue.

The seven extant plays of Sophocles have been variously arranged. In
the order most frequently adopted by English editors, the three plays
of the Theban cycle, Oedipus Tyrannus, Oedipus Coloneus, and Antigone,
have been placed foremost.

In one respect this is obviously convenient, as appearing to present
continuously a connected story. But on a closer view, it is in two
ways illusory.

1. The Antigone is generally admitted to be, comparatively speaking,
an early play, while the Oedipus Coloneus belongs to the dramatist's
latest manner; the first Oedipus coming in somewhere between the two.
The effect is therefore analogous to that produced on readers of
Shakespeare by the habit of placing Henry VI after Henry IV and V. But
tragedies and 'histories' or chronicle plays are not _in pari
materia_.

2. The error has been aggravated by a loose way of speaking of 'the
DigitalOcean Referral Badge