Book-bot.com - read famous books online for free

Rashi by Maurice Liber
page 1 of 261 (00%)
TpTp
NOTES: ... bracket italics in the original

... bracket English transliterations of Hebrew
terms which appeared in this location in the
original text. The transliterations were created
with the aid of Rabbi Manes Kogan of Beth Israel
Synagogue in Roanoke, Virginia during fall, 2000.
Occasionally no transliteration was available.
When transliterating a multi word phrase, the
transliteration is done using the Hebrew word
ordering of right to left. Following the
transliteration, if present, but still within the
brackets, are the parenthesized names of the Hebrew
letters. The name of each letter is capitalized,
and multiple words are separated by commas.

In all cases, the closing bracket will include any
punctuation that immediately followed the associated
textual material.

The Hebrew letters, vowels and punctuation are named
according to the Unicode standard (which is itself
based upon ISO 8859-8) as follows: (The Unicode
value is in hexadecimal).

Vowel Unicode Letter Unicode
Sheva 05B0 Alef 05D0
Hataf Segol 05B1 Bet 05D1
Hataf Patah 05B2 Gimel 05D2
Hataf Qamats 05B3 Dalet 05D3