Divine Comedy, Cary's Translation, Hell by Dante Alighieri
page 43 of 176 (24%)
page 43 of 176 (24%)
![]() | ![]() |
|
Erictho, sorceress, who compell'd the shades
Back to their bodies. No long space my flesh Was naked of me, when within these walls She made me enter, to draw forth a spirit From out of Judas' circle. Lowest place Is that of all, obscurest, and remov'd Farthest from heav'n's all-circling orb. The road Full well I know: thou therefore rest secure. That lake, the noisome stench exhaling, round The city' of grief encompasses, which now We may not enter without rage." Yet more He added: but I hold it not in mind, For that mine eye toward the lofty tower Had drawn me wholly, to its burning top. Where in an instant I beheld uprisen At once three hellish furies stain'd with blood: In limb and motion feminine they seem'd; Around them greenest hydras twisting roll'd Their volumes; adders and cerastes crept Instead of hair, and their fierce temples bound. He knowing well the miserable hags Who tend the queen of endless woe, thus spake: "Mark thou each dire Erinnys. To the left This is Megaera; on the right hand she, Who wails, Alecto; and Tisiphone I' th' midst." This said, in silence he remain'd Their breast they each one clawing tore; themselves Smote with their palms, and such shrill clamour rais'd, |
|