The Divine Office by Rev. E. J. Quigley
page 140 of 263 (53%)
page 140 of 263 (53%)
![]() | ![]() |
|
immediately by the groups of psalms for the day Hours.
In the new Breviary, seven new canticles are added to the ten, which stood in the older book. The ten taken from the old and from the new Testament are _Audite coeli_ (Deut., chap. 32) in Lauds for Saturday; _Benedicite_ (Daniel, chap. 3) Sunday's Lauds; _Cantemus_ (Exod., chap. 15) Thursday's Lauds; _Confitebor_ (Isaias, chap. 12) Monday's Lauds; _Domine audivi_ (Habacuc, chap. 3) Friday's Lauds; _Ego dixi_ (Isaias, chap. 38) Tuesday's Lauds; _Exultavit_ (I. Kings, chap 2) Wednesday's Lauds. From the new Testament we have _Benedictus, Magnificat, Nunc dimittis_. To these are now added _Audite verbum_ (Jeremias, chap. 31), _Benedictus es_ (I. Paralip., chap. 29), _Benedictus es_ (Daniel, chap. 3), _Hymnum cantemus_ (Judith, chap. 16), _Magnus es_ (Tobias, chap. 13), _Miserere nostri_ (Ecclus. 36), _Vere tu es Deus_ (Isaias, chap. 45). (_Cf. The New Psalter_, Burton and Myers, pp. 51-52). "The psalms retain the accentuation of the Latin words, which was inserted at the request of Pius V. in the Reformed Breviary of 1568; and also the asterisk, which was introduced to mark the division of the verses of the Psalms in Urban VIII.'s Reform in 1632." The verse division of the psalms do not, in the Breviary, always coincide with those of the Vulgate--e.g., Psalm X.:-- PSALTER VULGATE Dominus in templo sancto suo Dominus in templo sancto suo Dominus in coelo sedes ejus Dominus in coela sedes ejus: (v.4). Oculi ejus in pauperem respsiciunt; palpebrae ejus interrogant filios hominum |
|