Book-bot.com - read famous books online for free

Divine Comedy, Cary's Translation, Purgatory by Dante Alighieri
page 16 of 174 (09%)
My frame was shatter'd, I betook myself
Weeping to him, who of free will forgives.
My sins were horrible; but so wide arms
Hath goodness infinite, that it receives
All who turn to it. Had this text divine
Been of Cosenza's shepherd better scann'd,
Who then by Clement on my hunt was set,
Yet at the bridge's head my bones had lain,
Near Benevento, by the heavy mole
Protected; but the rain now drenches them,
And the wind drives, out of the kingdom's bounds,
Far as the stream of Verde, where, with lights
Extinguish'd, he remov'd them from their bed.
Yet by their curse we are not so destroy'd,
But that the eternal love may turn, while hope
Retains her verdant blossoms. True it is,
That such one as in contumacy dies
Against the holy church, though he repent,
Must wander thirty-fold for all the time
In his presumption past; if such decree
Be not by prayers of good men shorter made
Look therefore if thou canst advance my bliss;
Revealing to my good Costanza, how
Thou hast beheld me, and beside the terms
Laid on me of that interdict; for here
By means of those below much profit comes."




DigitalOcean Referral Badge