Account of the Romansh Language - In a Letter to Sir John Pringle, Bart. P. R. S. by Esq. F. R. S. Joseph Planta
page 2 of 32 (06%)
page 2 of 32 (06%)
|
little except in the pronunciation. One of the main dialects, which is
spoken in the Engadine, a valley extending from the source of the Inn to the frontiers of the Tyrolese, is by the inhabitants called _Ladin_. It admits of some variation, even in the books, according as they are printed either in the upper or the lower part of this province. The abovementioned Bible is in the dialect of the lower Engadine; which, however, is perfectly understood in the upper part of that province, where they use no other version. The other dialect, which is the language of the Grey, or Upper. League, is distinguished from the former by the name of _Cialover_:[A] and I must here observe, that in the very centre, and most inaccessible parts of this latter district, there are some villages situated in the narrow valleys, called Rheinwald, Cepina,[B] &c. in which a third language is spoken, more similar to the German than to either of the above idioms, although they be neither contiguous, nor have any great intercourse with the parts where the German is used. It being impossible to form any idea of the origin and progress of a language, without attending to the revolutions that may have contributed to its formation and subsequent variations; and this being particularly the case in the present instance, wherein no series of documents is extant to guide us in our researches; I shall briefly recapitulate the principal events which may have affected the language of the Grisons, as I find them related by authors of approved veracity.[C] Ambigatus, the first king of the Celtic Gaul upon record, who[D] about 400[E] years before Christ, governed all the country situated between the Alps and the Pyrenaean mountains, sent out two formidable armies under the command of one of his nephews; one of whom, named Segovisius, forced his way into the heart of Germany: and the other, Bellovisius, |
|