Account of the Romansh Language - In a Letter to Sir John Pringle, Bart. P. R. S. by Esq. F. R. S. Joseph Planta
page 29 of 32 (90%)
page 29 of 32 (90%)
![]() | ![]() |
|
[Footnote AC: The League _Cadéa_, or of the _House of God_, so called from the cathedral of the bishopric of Coire, which is situated in its capital.] [Footnote AD: Canitie griseoque amictu venerandi.--Memores adhuc antiquae libertatis. Sprech. p. 189.] [Footnote AE: The following barbarous distich is sometimes inscribed on the arms of the three leagues. Foedera sunt cana, cana fides, cana libertas: Haec tria sub uno continentur corpore Rhaeto.] [Footnote AF: See Dr. Percy's preface to his translation of Mallet's Northern Antiquities, p. xxii. where this question is more amply discussed.] [Footnote AG: Conf. Mem. des Inscrip. tom. xxiv. p. 608.] [Footnote AH: Bonamy, v. Mem. des Inscrip. l. c.] [Footnote AI: _Tapferdà_, Trapferkeit, Bravery; _Nardà_, Narheit, Folly; _Klinot_, Kleinod, a Jewel; _Graf_, Graf, a Count; _Baur_, Baur, a Peasant, &c.] [Footnote AJ: Rivet, Hist. Litt. de la France, tom. vii. p. 1. et seq.] [Footnote AK: Mem. des Inscrip. tom. xxiv. p. 594.] [Footnote AL: Bullet, Mem. de la Langue Celtique, tom. i. p. 23.] |
|