Towards the Goal by Mrs. Humphry Ward
page 138 of 165 (83%)
page 138 of 165 (83%)
![]() | ![]() |
|
|
blessés_) in this hospital. As fast as we sent them off, others came in.
All our stores were soon exhausted. I was thankful we had some good wine in the cellars--about 200 bottles. You understand, Madame, that when we go to nurse our people in their farms, they don't pay us, but they like to give us something--very often it is a bottle of old wine, and we put it in the cellar, when it comes in handy often for our invalids. Ah! I was glad of it for our _blessés_! I said to my Sisters--'Give it them! and not by thimblefuls--give them enough!' Ah, poor things!--it made some of them sleep. It was all we had. One day, I passed a soldier who was lying back in his bed with a sigh of satisfaction. '_Ah, ma Soeur, ça resusciterait un mort!_' (That would bring a dead man to life!) So I stopped to ask what they had just given him. And it was a large glass of Lachryma Christi! "But then came the day when the Commandant, the French Commandant, you understand, came to me and said--'Sister, I have sad news for you. I am going. I am taking away the wounded--and all my stores. Those are my orders.' "'But, mon Commandant, you'll leave me some of your stores for the grands blessés, whom you leave behind--whom you can't move? _What_!--you must take it all away? Ah, ça--_non_! I don't want any extras--I won't take your chloroform--I won't take your bistouris--I won't take your electric things--but--hand over the iodine! (_en avant l'iode_!) hand over the cotton-wool!--hand over the gauze! Come, my Sisters!' I can tell you I plundered him!--and my Sisters came with their aprons, and the linen-baskets--we carried away all we could." Then she described the evacuation of the French wounded at night--300 of them--all but the 19 worst cases left behind. There were no ambulances, |
|


