Sketches of the East Africa Campaign by Robert Valentine Dolbey
page 88 of 138 (63%)
page 88 of 138 (63%)
![]() | ![]() |
|
transformation. First, the oaths grew rarer in the ranks and vanished;
then came the discovery that, after all, it really was possible to conduct a conversation in the same language as the soldier used at home with his wife and children; that, after all, the picturesque adjectives that flavoured the speech of camps were not necessary; that there was really no need for two kinds of speech, the language of the camp and the language of the drawing-room. And the process of redemption was very curious. All are familiar of course with the hymn tunes that are sung by marching soldiers, tunes that move their female relatives and amiable elderly gentlemen to a quick admiration for the Christian soldier. All know too that, could the admiring throng only hear the words to which these hymn tunes were sung, the crowd would fly with fingers to their ears, from such apparent blasphemy. Well, these well-known ballads were first sung at the padre, and especially at the padre who was masquerading as a soldier. And when the soldier saw that the padre could see the jest and laugh at it too, and know that it meant nothing, then he felt that he had got a good fellow for his sky pilot. Can you wonder that the soldier spoke of his padre comrade in such generous terms and that the whole tone of the regiment improved? The men were better soldiers and better Christians too. There is one trap into which a padre falls when marching with a regiment. Provided, by regulations, with a horse, he is often unwise enough to ride alongside his marching cure of souls. It would, perhaps, do him good if he could hear, as I did, the comments of two Scottish sergeants in the rear. "Our Lord did not consider it beneath him to ride upon a donkey, but this man of God needs must have a horse." |
|