England's Antiphon by George MacDonald
page 35 of 387 (09%)
page 35 of 387 (09%)
![]() | ![]() |
|
And fetched out our forefathers; and they full fain weren. _glad._
The third day readily, himself rose from death, And on a stone there he stood, he stey up to heaven. _where: ascended._ Here there is no rhyme. There is measure--a dance-movement in the verse; and likewise, in most of the lines, what was essential to Anglo-Saxon verse--three or more words beginning with the same sound. This is somewhat of the nature of rhyme, and was all our Anglo-Saxon forefathers had of the kind. Their Norman conquerors brought in rhyme, regularity of measure, and division into stanzas, with many refinements of versification now regarded, with some justice and a little more injustice, as peurilities. Strange as it may seem, the peculiar rhythmic movement of the Anglo-Saxon verse is even yet the most popular of all measures. Its representative is now that kind of verse which is measured not by the number of syllables, but by the number of _accented_ syllables. The bulk of the nation is yet Anglo-Saxon in its blind poetic tastes. Before taking my leave of this mode, I would give one fine specimen from another poem, lately printed, for the first time in full, from Bishop Percy's manuscript. It may chronologically belong to the beginning of the next century: its proper place in my volume is here. It is called _Death and Liffe_. Like Langland's poem, it is a vision; but, short as it is in comparison, there is far more poetry in it than in _Piers Plowman_. Life is thus described: She was brighter of her blee[18] than was the bright sun; Her rudd[19] redder than the rose that on the rise[20] hangeth; Meekly smiling with her mouth, and merry in her looks; Ever laughing for love, as she like would. |
|