Book-bot.com - read famous books online for free

A Collection of Old English Plays, Volume 1 by Various
page 10 of 450 (02%)
sandpit, Nero "negavit se vivum sub terram iturum;" but soon, creeping
on hands and knees into a cavern's mouth, he spread a tattered coverlet
over himself and lay down to rest. And now the pangs of hunger and
thirst racked him; but he refused the coarse bread that his attendants
offered, only taking a draught of warm water. Then he bade his
attendants dig his grave and get faggots and fire, that his body might
be saved from indignities; and while these preparations were being made
he kept moaning "qualis artifex pereo!" Presently comes a messenger
bringing news that Nero had been adjudged an "enemy" by the senate and
sentenced to be punished "more majorum." Enquiring the nature of the
punishment, and learning that it consisted in fastening the criminal's
neck to a fork and scourging him, naked, to death, the wretched emperor
hastily snatched a pair of daggers and tried the edges; but his courage
failed him and he put them by, saying that "not yet was the fatal moment
at hand." At one time he begged some one of his attendants to show him
an example of fortitude by dying first; at another he chid himself for
his own irresolution, exclaiming: [Greek: "ou prepei Neroni, ou
prepei--naephein dei en tois toioutois--age, egeire seauton."] But now
were heard approaching the horsemen who had been commissioned to bring
back the emperor alive. The time for wavering was over: hurriedly
ejaculating the line of Homer,

[Greek: "Hippon m'okypodon amphi ktypos ouata ballei,"]

he drove the steel into his throat. To the centurion, who pretended that
he had come to his aid and who vainly tried to stanch the wound, he
replied "_Sero_, et _Haec est fides_!" and expired.

Such is the tragic tale of horror told by Suetonius. Nero's last words
in the play "O _Rome_, farewell," &c., seem very poor to "_Sero_ et _Haec
DigitalOcean Referral Badge