Book-bot.com - read famous books online for free

A Collection of Old English Plays, Volume 1 by Various
page 16 of 450 (03%)
soldiers degraded on account of misconduct were made "pioners": vid.
commentators on _Othello_, iii. 3. Hence "pioner" is used for "the
meanest, most ignorant soldier."

p. 228. In note (2) for "earlle good wine" read "Earlle good-wine."

p. 236. In note (2) after "[Greek: _staphis_] and" add "[Greek:
_agria_]."

p. 255. The lines "To the reader of this Play" are also found at the end
of T. Heywood's "Royal King and Loyal Subject."

p. 257, l. 1. I find (on turning to Mr. Arbor's _Transcript_) that the
_Noble Spanish Souldier_ had been previously entered on the Stationers'
Registers (16 May, 1631), by John Jackman, as a work of Dekker's. Since
the sheets have been passing through the press, I have become convinced
that Dekker's share was more considerable than I was willing to allow in
the prefatory _Note_.

p. 276. Note (2) is misleading; the reading of the 4to "flye-boat" is no
doubt right. "Fly-boat" comes from Span. filibote, flibote--a
fast-sailing vessel. The Dons hastily steer clear of the rude soldier.

p. 294. In note (1) for "Bayford ballads" read "Bagford Ballads."




THE TRAGEDY OF NERO,

DigitalOcean Referral Badge