Arthurian Chronicles: Roman de Brut by Wace
page 30 of 172 (17%)
page 30 of 172 (17%)
|
the place of your birth." The elder and the mightier of the brethren,
called Hengist, made answer in the name of all his fellows. "We be of a country called Saxony," said he, "there were we born and there we abode. If thou wilt learn the chance we seek upon the sea, I will answer truly, if so it be according to thy will." "Say on," said the king, "and hide nothing. No harm shall come to thee of this." "Fair king," answered Hengist, "gentle sire, I know not if I can make it plain. Our race is of a fertile stock, more quick and abounding than any other you may know, or whereof you have heard speak. Our folk are marvellously fruitful, and the tale of the children is beyond measure. Women and men are more in number than the sand, for the greater sorrow of those amongst us who are here. When our people are so many that the land may not sustain nor suffice them, then the princes who rule the realm assemble before them all the young men of the age of fifteen years and upwards, for such is our use and custom. From out of these they choose the most valiant and the most strong, and, casting lots, send them forth from the country, so that they may travel into divers lands, seeking fiefs and houses of their own. Go out they must, since the earth cannot contain them; for the children came more thickly than the beasts which pasture in the fields. Because of the lot that fell upon us we have bidden farewell to our homes, and putting our trust in Mercury, the god has led us to your realm." When the king heard the name of Mercury as the god of their governance, be inquired what manner of men these were, and of the god in whom they believed. "We have," answered Hengist, "gods a many, to whom it is our bounden duty to raise altars. These gods have to name Phoebus and Saturn, Jupiter and Mercury. Many another god we worship, according to the wont of our country, and as our fathers have told us. But above all gods we keep in chiefest honour Mercury, who in our own tongue is called Woden. Our fathers held this god in such reverence that they devoted the fourth |
|