Dark Lady of the Sonnets by George Bernard Shaw
page 27 of 57 (47%)
page 27 of 57 (47%)
|
latter is the really conclusive reply. In the case of Michel Angelo,
for instance, one must admit that if his works are set beside those of Titian or Paul Veronese, it is impossible not to be struck by the absence in the Florentine of that susceptibility to feminine charm which pervades the pictures of the Venetians. But, as Mr Harris points out (though he does not use this particular illustration) Paul Veronese is an anchorite compared to Shakespear. The language of the sonnets addressed to Pembroke, extravagant as it now seems, is the language of compliment and fashion, transfigured no doubt by Shakespear's verbal magic, and hyperbolical, as Shakespear always seems to people who cannot conceive so vividly as he, but still unmistakable for anything else than the expression of a friendship delicate enough to be wounded, and a manly loyalty deep enough to be outraged. But the language of the sonnets to the Dark Lady is the language of passion: their cruelty shews it. There is no evidence that Shakespear was capable of being unkind in cold blood. But in his revulsions from love, he was bitter, wounding, even ferocious; sparing neither himself nor the unfortunate woman whose only offence was that she had reduced the great man to the common human denominator. In seizing on these two points Mr Harris has made so sure a stroke, and placed his evidence so featly that there is nothing left for me to do but to plead that the second is sounder than the first, which is, I think, marked by the prevalent mistake as to Shakespear's social position, or, if you prefer it, the confusion between his actual social position as a penniless tradesman's son taking to the theatre for a livelihood, and his own conception of himself as a gentleman of good family. I am prepared to contend that though Shakespear was undoubtedly sentimental in his expressions of devotion to Mr W. H. even to a point which nowadays makes both ridiculous, he was not |
|