The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) - Volume I. by Theophilus Cibber
page 41 of 379 (10%)
page 41 of 379 (10%)
![]() | ![]() |
|
child than her own, threw him over a hedge into a field adjoining, and
escaping likewise from the imminent danger, when she came to take him up, she found him quite unhurt and smiling sweetly upon her. He was put to the free-school in London called St. Anthony's, under the care of the famous Nicholas Holt, and when he had with great rapidity acquired a knowledge of his grammar rules, he was placed by his father's interest under the great Cardinal Merton, archbishop of Canterbury, and Lord High Chancellor, whose gravity and learning, generosity and tenderness, allured all men to love and honour him. To him More dedicated his Utopia, which of all his works is unexceptionably the most masterly and finished. The Cardinal finding himself too much incumbered with business, and hurried with state affairs to superintend his education, placed him in Canterbury College in Oxford, whereby his assiduous application to books, his extraordinary temperance and vivacity of wit, he acquired the first character among the students, and then gave proofs of a genius that would one day make a great blaze in the world. When he was but eighteen years old such was the force of his understanding, he wrote many epigrams which were highly esteemed by men of eminence, as well abroad as at home. Beatus Rhenanus in his epistle to Bilibalus Pitchemerus, passes great encomiums upon them, as also Leodgarius à Quercu, public reader of humanity at Paris. One Brixius a German, who envied the reputation of this young epigramatist, wrote a book against these epigrams, under the title of Antimorus, which had no other effect than drawing Erasmus into the field, who celebrated and honoured More; whose high patronage was the greatest compliment the most ambitious writer could expect, so that the friendship of Erasmus was cheaply purchased by the malevolence of a thousand such critics as Brixius. About the same time of life he translated for his exercise |
|