The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - A Study with the Text of the Folio of 1623 by George MacDonald
page 9 of 443 (02%)
page 9 of 443 (02%)
|
notes, and is the number of the page where the passage is to be found.
If the student finds, for instance, against a certain line upon page 8, the number 12, and turns to page 12, he will there find the number 8 against a certain line: the two lines or passages are to be compared, and will be found in some way parallel, or mutually explanatory. Wherever I refer to the Quarto, I intend the 2nd Quarto--that is Shakspere's own authorized edition, published in his life-time. Where occasionally I refer to the surreptitious edition, the mere inchoation of the drama, I call it, as it is, the _1st Quarto_. Any word or phrase or stage-direction in the 2nd Quarto differing from that in the Folio, is placed on the margin in a line with the other: choice between them I generally leave to my student. Omissions are mainly given as footnotes. Each edition does something to correct the errors of the other. I beg my companion on this journey to let Hamlet reveal himself in the play, to observe him as he assumes individuality by the concretion of characteristics. I warn him that any popular notion concerning him which he may bring with him, will be only obstructive to a perception of the true idea of the grandest of all Shakspere's presentations. It will amuse this and that man to remark how often I speak of Hamlet as if he were a real man and not the invention of Shakspere--for indeed the Hamlet of the old story is no more that of Shakspere than a lump of coal is a diamond; but I imagine, if he tried the thing himself, he would find it hardly possible to avoid so speaking, and at the same time say what he had to say. |
|