Halleck's New English Literature by Reuben Post Halleck
page 122 of 775 (15%)
page 122 of 775 (15%)
![]() | ![]() |
|
Romances.--The student will be interested in reading from Lawrence's
_Medieval Story_, Chapters III., _The Song of Roland_; IV., _The Arthurian Romances_; V., _The Legend of the Holy Grail_; VI., _The History of Reynard the Fox_. Butler's _The Song of Roland_ (_Riverside Literature Series_) is an English prose translation of a popular story from the Charlemagne cycle. _Sir Gawayne and the Green Knight_ has been retold in modern English prose by J.L. Weston (London: David Nutt). A long metrical selection from this romance is given in Bronson.[41] I., 83-100, in _Oxford Treasury_, I., 60-81, and a prose selection in _Century_, 1000-1022. Stories from the Arthurian cycle may he found in Newell's _King Arthur and the Table Round_. See also Maynadier's _The Arthur of the English Poets_, and Tennyson's _The Idylls of the King_. Geoffrey of Monmouth's _History of the Kings of Britain_ is translated in Giles's _Six Old English Chronicles_ (Bohn Library). Selections from Layamon's _Brut_ may be found in Bronson, I.; P. & S.; and Manly, I. What were the chief subjects of the cycles of Romance? Were they mostly of English or French origin? What new elements appear, not found in Beowulf? Which of these cycles has the most interest for English readers? How does this cycle still influence twentieth-century ideals? In what respect is the romance of _Gawayne_ like a sermon? What Shakespearean characters does Geoffrey of Monmouth introduce? How is Layamon's _Brut_ related to Geoffrey's chronicle? Point out a likeness between the _Brut_ and the work of a Victorian poet. |
|