Game and Playe of the Chesse - A Verbatim Reprint of the First Edition, 1474 by William Caxton
page 13 of 222 (05%)
page 13 of 222 (05%)
|
almighty god for your long lyf & welfare / which he preserve And sende
now thaccomplishment of your hye noble joyous and vertuous desirs Amen:|: Fynysshid the last day of marche the yer of our lord god a. thousand four hondred and lxxiiii. *.:.:.*.] The second edition ends thus: [Blackletter: Thenne late every man of what condycion he be that redyth or herith this litel book redde. take therby ensaumple to amend hym. Explicit per Caxton.] This copy came from the library of Mr. L.M. Petit.[4] It will be noticed that Mr. Quaritch calls the _editio princeps_ of Caxton's "Game and Play of the Chesse" the first book printed in England. This was the general opinion of bibliographers before the investigations of Mr. Blades. Dibdin, although he seems to have had some doubt, pronounced in favour of that view. Yet it is clearly erroneous. The only materials for judgment are those afforded by the colophon and the prologue to the second edition, with the silent but eloquent testimony of typography. Caxton ends the first edition with the words:--"Fynysshid the last day of Marche the yer of our lord god a thousand four hondred and LXXIIII." The word "fynysshid," as Mr. Blades observes, "has doubtless the same signification here as in the epilogue to the second book of Caxton's translation of the Histories of Troy, 'Begonne in Brugis, contynued in Gaunt and finysshed in Coleyn,' which evidently refers to the translation only. The date, 1475-6, has been affixed, because in the Low Countries at that time the year commenced on |
|