Sea-Power and Other Studies by Admiral Sir Cyprian Bridge
page 5 of 276 (01%)
page 5 of 276 (01%)
|
of the Attic sea-power.' The sense in which the term is used differs
in these extracts. In the first it means what we generally call a 'naval power'--that is to say, a state having a considerable navy in contradistinction to a 'military power,' a state with a considerable army but only a relatively small navy. In the last two extracts it means all the elements of the naval strength of the state referred to; and this is the meaning that is now generally, and is likely to be exclusively, attached to the term owing to the brilliant way in which it has been elucidated by Captain A. T. Mahan of the United States Navy in a series of remarkable works.[4] The double use of the term is common in German, though in that language both parts of the compound now in use are Teutonic. One instance out of many may be cited from the historian Adolf Holm.[5] He says[6] that Athens, being in possession of a good naval port, could become '_eine_bedeutende_ _Seemacht_,' i.e. an important naval power. He also says[7] that Gelon of Syracuse, besides a large army (_Heer_), had '_eine_ _bedeutende_Seemacht_,' meaning a considerable navy. The term, in the first of the two senses, is old in German, as appears from the following, extracted from Zedler's 'Grosses Universal Lexicon,' vol. xxxvi:[8] 'Seemachten, Seepotenzen, Latin. _summae_ _potestates_mari_potentes_.' 'Seepotenzen' is probably quite obsolete now. It is interesting as showing that German no more abhors Teuto-Latin or Teuto-Romance compounds than English. We may note, as a proof of the indeterminate meaning of the expression until his own epoch-making works had appeared, that Mahan himself in his earliest book used it in both senses. He says,[9] 'The Spanish Netherlands ceased to be a sea-power.' He alludes[10] to the development of a nation as a 'sea-power,' and[11] to the inferiority of the Confederate States 'as a sea-power.' Also,[12] |
|