Antwerp to Gallipoli - A Year of the War on Many Fronts—and Behind Them by Arthur Ruhl
page 103 of 258 (39%)
page 103 of 258 (39%)
![]() | ![]() |
|
|
'Ich glaube.. Da oben fliegt Ich glaube.. 'ne Taube' Again the glowworm flash, and a moment later, over on the left bank, not far from the Luxembourg, apparently, another of those eloquent little puffs of fire. The crowd is as delighted as children would be with bursting soap-bubbles. Or we are, let us say, at "Woran Wir Denken" ("What We're Thinking Of") with delightful music and such verses as we rarely enough hear in musical comedies at home. In the spotlight there is a square young man dressed in a metallic coat and conical helmet, so as to suggest the famous forty-two-centimetre shell--the shell which makes a hole like a cellar and smashed the Belgian forts as if an earthquake had struck them. And singing with him an exquisite, nun-like creature in a dove-colored robe, typifying the Taube. They are singing to each other: "I am delicate and slender And made for the salon..." "And I am the biggest smasher In all the present season..." "High up above the clouds I fly at heart's desire..." "And I'm a child of Krupp's, Whom nobody knew about..." "I fly, trackless as a breath..." "I slash on with smoke and roar..." They are in love with each other, you see, the Taube and the forty-two-centimetre shell, the "Brummer," or "Grumbler," as they call it in Germany--could anything be more piquant? You should hear them--the chaste, chic, nun-like Taube and the thick-chested old Brummer, singing that he is her dear old Grumbler and she his soft, swift Dove: "Suesser, dicker Brummer... Du mein Taubchen, zart und flink..." |
|


