Book-bot.com - read famous books online for free

In Morocco by Edith Wharton
page 6 of 201 (02%)


NOTE


In the writing of proper names and of other Arab words the French
spelling has been followed.

In the case of proper names, and names of cities and districts, this
seems justified by the fact that they occur in a French colony, where
French usage naturally prevails, and to spell _Oudjda_ in the French
way, and _koubba_, for instance, in the English form of _kubba_, would
cause needless confusion as to their respective pronunciation. It seems
therefore simpler, in a book written for the ordinary traveller, to
conform altogether to French usage.




TABLE OF CONTENTS


PREFACE

I. RABAT AND SALÉ

II. VOLUBILIS, MOULAY IDRISS AND MEKNEZ

III. FEZ

DigitalOcean Referral Badge