The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 02 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 108 of 592 (18%)
page 108 of 592 (18%)
![]() | ![]() |
|
|
mounted a winding flight of stairs, which brought them out upon a narrow
landing-place; and then, putting the candle in the Count's hand, he pointed to a tapestried door on the right, which opened readily at the first trial, and admitted the Count, leaving Edward outside in the dark. Another door on the left led into Charlotte's sleeping-room. He heard her voice, and listened. She was speaking to her maid. "Is Ottilie in bed?" she asked. "No," was the answer; "she is sitting writing in the room below." "You may light the night-lamp," said Charlotte; "I shall not want you any more. It is late. I can put out the candle, and do whatever I may want else myself." It was a delight to Edward to hear that Ottilie was writing still. She is working for me, he thought triumphantly. Through the darkness, he fancied he could see her sitting all alone at her desk. He thought he would go to her, and see her; and how she would turn to receive him. He felt a longing, which he could not resist, to be near her once more. But, from where he was, there was no way to the apartments which she occupied. He now found himself immediately at his wife's door. A singular change of feeling came over him. He tried the handle, but the bolts were shot. He knocked gently. Charlotte did not hear him. She was walking rapidly up and down in the large dressing-room adjoining. She was repeating over and over what, since the Count's unexpected proposal, she had often enough had to say to herself. The Captain seemed to stand before her. At home, and everywhere, he had become her all in all. And now he was to go; and it was all to be desolate again. She repeated whatever wise things one can say to oneself; she even anticipated, as people so often do, the wretched comfort that time would come at last to her relief; and then she cursed the time which would have to pass before it could lighten her sufferings--she cursed the dead, cold time when |
|


