The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 02 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 29 of 592 (04%)
page 29 of 592 (04%)
![]() | ![]() |
|
|
patience, without the perseverance, which are requisite for the
completely successful cultivation of such a talent; consequently, his part was done unequally, some pieces well, only perhaps too quickly--while with others he hesitated, not being quite familiar with them; so that, for any one else, it would have been difficult to have gone through a duet with him. But Charlotte knew how to manage it. She held in, or let herself be run away with, and fulfilled in this way the double part of a skilful conductor and a prudent housewife, who are able always to keep right on the whole, although particular passages will now and then fall out of order. CHAPTER III The Captain came, having previously written a most sensible letter, which had entirely quieted Charlotte's apprehensions. So much clearness about himself, so just an understanding of his own position and the position of his friends, promised everything which was best and happiest. The conversation of the first few hours, as is generally the case with friends who have not met for a long time, was eager, lively, almost exhausting. Toward evening, Charlotte proposed a walk to the new grounds. The Captain was delighted with the spot, and observed every beauty which had been first brought into sight and made enjoyable by the new walks. He had a practised eye, and at the same time one easily satisfied; and although he knew very well what was really valuable, he |
|


