Mystic Isles of the South Seas. by Frederick O'Brien
page 133 of 521 (25%)
page 133 of 521 (25%)
|
Ohipa paahiahia
No te au Tei tupi i Moorea tamau a Tera te au Ei no te au Tamua a--aue Ei reo no oe tau here I te pii raa mai Aue oe Tamarii Tahiti te aroha e A inu i te pia arote faarari Faararirari ta oe Tamarii Tahiti La, Li. Llewellyn put the words into approximate meaning in English, saying it was as difficult to translate these intimate and slang phrases as it would be to put "Yankee Doodle" into French or German. His translation, as he wrote it on a scrap of paper, was: Let us sing joyful to-day The journey over the sea! It is a wonderful and agreeable thing to happen in Moorea, Hold on to it! That is just it; And because it is just it, Why hold on to it! |
|