Theocritus, translated into English Verse by Theocritus
page 21 of 153 (13%)
page 21 of 153 (13%)
|
_Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.
He bent his pitiless eyes on me; looked down, And sate him on my couch, and sitting, said: "Thou hast gained on me, Simætha, (e'en as I Gained once on young Philinus in the race,) Bidding me hither ere I came unasked. _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_. "For I had come, by Eros I had come, This night, with comrades twain or may-be more, The fruitage of the Wine-god in my robe, And, wound about my brow with ribands red, The silver leaves so dear to Heracles. _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_. "Had ye said 'Enter,' well: for 'mid my peers High is my name for goodliness and speed: I had kissed that sweet mouth once and gone my way. But had the door been barred, and I thrust out, With brand and axe would we have stormed ye then. _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_. "Now be my thanks recorded, first to Love, Next to thee, maiden, who didst pluck me out, A half-burned helpless creature, from the flames, And badst me hither. It is Love that lights A fire more fierce than his of Lipara; _(Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_.) "Scares, mischief-mad, the maiden from her bower, The bride from her warm couch." He spake: and I, A willing listener, sat, my hand in his, Among the cushions, and his cheek touched mine, Each hotter than its wont, and we discoursed |
|