Notes and Queries, Number 05, December 1, 1849 by Various
page 32 of 63 (50%)
page 32 of 63 (50%)
![]() | ![]() |
|
The upper line--"In Frid gichwart der," written from right to left, is no doubt to be read thus: _Derin Frid gichwart_. The lower line contains the same words transposed, with the variation of "gehwart" for "gichwart." The words "gehwart" and "gichwart" being no doubt blunders of an illiterate artist. In Modern German the lines would be:-- Darin Frieden gewarte--_Therein peace await, or look for_. Gewarte darin Frieden--_Await, or look for, therein peace_. In allusion, perhaps, to the eucharist of alms, to hold one or the other of which the dish seems to have been intended. รพ. * * * * * ANECDOTES OF BOOKS. _MS. of English Gesta Romanorum_. Your work, which has so promising a commencement, may be regarded as, in one department, a depository of anecdotes of books. Under this head I should be disposed to place Notes of former possessors of curious or important volumes: and, as a contribution of this kind, I transmit a Note on the former possessors of the MS. of the _Gesta Romanorum_ in |
|