The White Road to Verdun by Kathleen Burke
page 3 of 62 (04%)
page 3 of 62 (04%)
|
The True Philosophers We left Paris determined to undertake the journey to the Front in the true spirit of the French Poilu, and, no matter what happened, "de ne pas s'en faire." This famous "motto" of the French Army is probably derived from one of two slang sentences, de ne pas se faire des cheveux ("to keep one's hair on,") or de ne pas se faire de la bile, or, in other words, not to upset one's digestion by unnecessary worrying. The phrase is typical of the mentality of the Poilu, who accepts anything and everything that may happen, whether it be merely slight physical discomfort, or intense suffering, as part of the willing sacrifice which he made on the day that, leaving his homestead and his daily occupation, he took up arms "offering his body as a shield to defend the heart of France." Everything might be worse than it is, says the Poilu, and so he has composed a Litany. Every regiment has a different version, but always with the same basis. "Of two things one is certain: Either you're mobilised or you're not mobilised. If you're not mobilised, there is no need to worry; if you are mobilised, of two things one is certain: Either you're behind the lines or you're on the Front. If you're behind the lines there is no need to worry; if you're on the Front, of two things one is certain: Either you're resting in a safe place or you're exposed to danger. If you're resting in a safe place there is no need to worry; if you're |
|