The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 43 of 855 (05%)
page 43 of 855 (05%)
![]() | ![]() |
|
* * * * *
GENIUS (1795) Do I believe, thou ask'st, the Master's word, The Schoolman's shibboleth that binds the herd? To the soul's haven is there but one chart? Its peace a problem to be learned by art? On system rest the happy and the good? To base the temple must the props be wood? Must I distrust the gentle law, imprest, To guide and warn, by Nature on the breast, Till, squared to rule the instinct of the soul,-- Till the School's signet stamp the eternal scroll, Till in one mold some dogma hath confined The ebb and flow--the light waves--of the mind? Say thou, familiar to these depths of gloom, Thou, safe ascended from the dusty tomb, Thou, who hast trod these weird Egyptian cells-- Say--if Life's comfort with yon mummies dwells!-- Say--and I grope--with saddened steps indeed-- But on, thro' darkness, if to Truth it lead! Nay, Friend, thou know'st the golden time--the age Whose legends live in many a poet's page? When heavenlier shapes with Man walked side by side, And the chaste Feeling was itself a guide; Then the great law, alike divine amid |
|