The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 03 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 54 of 855 (06%)
page 54 of 855 (06%)
![]() | ![]() |
|
How God compassionates Mankind, thy muse, my friend, rehearses--
Compassion for the sins of Man!--What comfort for thy verses! * * * * * SCIENCE To some she is the Goddess great, to some the milch-cow of the field; Their care is but to calculate--what butter she will yield. * * * * * KANT AND HIS COMMENTATORS How many starvelings one rich man can nourish! When monarchs build, the rubbish-carriers flourish. * * * * * THE MAIDEN FROM AFAR (1796) Within a vale, each infant year, When earliest larks first carol free, To humble shepherds doth appear A wondrous maiden, fair to see. Not born within that lowly place-- From whence she wander'd, none could tell; |
|