The Wing-and-Wing - Le Feu-Follet by James Fenimore Cooper
page 76 of 572 (13%)
page 76 of 572 (13%)
![]() | ![]() |
|
provincial use of the word "despise," that is getting to be so common as
almost to supplant the true signification. By "despising," Ithuel meant that he "hated"; the passion, perhaps, of all others, the most removed from the feeling described by the word he had used, inasmuch as it is not easy to elevate those for whom we have a contempt, to the level necessary to be hated. "Notwithstanding, the Inglese are not a despicable people," answered Andrea, who was obliged to take the stranger literally, since he knew nothing of his provincial use of terms; "for a nation of the north, they have done marvellous things of late years, especially on the ocean." This was more than Ithuel could bear. All his personal wrongs, and sooth to say they had been of a most grievous nature, arose before his mind, incited and inflamed by national dislike; and he broke out into such an incoherent tirade of abuse, as completely set all Filippo's knowledge of English at fault, rendering a translation impossible. By this time, Ithuel had swallowed so much of the wine, a liquor which had far more body than he supposed, that he was ripe for mischief, and it was only his extreme violence that prevented him from betraying more than, just at the moment, would have been prudent. The vice-governatore listened with attention, in the hope of catching something useful; but it all came to his ears a confused mass of incoherent vituperation, from which he could extract nothing. The scene, consequently, soon became unpleasant, and Andrea Barrofaldi took measures to put an end to it. Watching a favorable occasion to speak, he put in a word, as the excited Bolt paused an instant to take breath. "Signore," observed the vice-governatore, "all this may be very true; but as coming from one who serves the Inglese, to one who is the servant |
|