A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Part I. 1792 - Described in a Series of Letters from an English Lady: with General - and Incidental Remarks on the French Character and Manners by An English Lady
page 44 of 128 (34%)
page 44 of 128 (34%)
![]() | ![]() |
|
"Chez vouz l'homme a de ses droits
"Recouvre le noble usage, "Et vous opprimez vos rois, "Ah! quel injuste partage! "Le peuple est libre, et Louis "Est prisonnier dans Paris. "Au pied de ce monument "Ou le bon Henri respire "Pourquoi l'airain foudroyant? "Ah l'on veut qu' Henri conspire "Lui meme contre son fils "Dans les prisons de Paris."_ It was published some time ago in a periodical work, (written with great spirit and talents,) called "The Acts of the Apostles," and, I believe, has not yet appeared in England. The situation of the King gives a peculiar interest to these stanzas, which, merely as a poetical composition, are very beautiful. I have often attempted to translate them, but have always found it impossible to preserve the effect and simplicity of the original. They are set to a little plaintive air, very happily characteristic of the words. Perhaps I shall not write to you again from hence, as we depart for A_____ on Tuesday next. A change of scene will dissipate a little the seriousness we have contracted during the late events. If I were determined to indulge grief or melancholy, I would never remove from the spot where I had formed the resolution. Man is a proud animal even when oppressed by misfortune. He seeks for his tranquility in reason and reflection; whereas, a post-chaise and four, or even a hard-trotting |
|