The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 19 of 676 (02%)
page 19 of 676 (02%)
![]() | ![]() |
|
divine harmony. The maturing Richter has come to see that idealism in
thought and feeling must be balanced by realism in action if the thinker is to bear his part in the work of the world. The novel naturally falls far short of realizing its vast design. Once more the parts are more than the whole. Some descriptive passages are very remarkable and the minor characters, notably Roquairol, the Mephistophelean Lovelace, are more interesting than the hero or the heroine. The unfinished _Wild Oats_ of 1804, follows a somewhat similar design. The story of Walt and Vult, twin brothers, Love and Knowledge, offers a study in contrasts between the dreamy and the practical, with much self-revelation of the antinomy in the author's own nature. There is something here to recall his early satires, much more to suggest Goethe's _Wilhelm Meister_. While _Wild Oats_ was in the making, Richter with his young wife and presently their first daughter, Emma, was making a sort of triumphal progress among the court towns of Germany. He received about this time from Prince Dalberg a pension, afterward continued by the King of Bavaria. In 1804 the family settled in Bayreuth, which was to remain Richter's not always happy home till his death in 1825. The move to Bayreuth was marked by the appearance of _Introduction to Esthetics_, a book that, even in remaining a fragment, shows the parting of the ways. Under its frolicsome exuberance there is keen analysis, a fine nobility of temper, and abundant subtle observation. The philosophy was Herder's, and a glowing eulogy of him closes the study. Its most original and perhaps most valuable section contains a shrewd discrimination of the varieties of humor, and ends with a brilliant praise of wit, as though in a recapitulating review of Richter's own most distinctive contribution to German literature. |
|