The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 3 of 676 (00%)
page 3 of 676 (00%)
|
Aphorisms. Translated by Louis H. Gray. NOVALIS (FRIEDRICH VON HARDENBERG) The Story of Hyacinth and Roseblossom. Translated by Lillie Winter. Aphorisms. Translated by Frederic H. Hedge. Hymn to Night. Translated by Paul Bernard Thomas. Though None Thy Name Should Cherish. Translated by Charles Wharton Stork. To the Virgin. Translated by Charles Wharton Stork. FRIEDRICH HÖLDERLIN Hyperion's Song of Fate. Translated by Charles Wharton Stork. Evening Phantasie. Translated by Charles Wharton Stork. LUDWIG TIECK Puss in Boots. Translated by Lillie Winter. Fair Eckbert. Translated by Paul Bernard Thomas. The Elves. Translated by Frederic H. Hedge. |
|