The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 35 of 676 (05%)
page 35 of 676 (05%)
![]() | ![]() |
|
remained in it. They went up to two children of white marble who held
an incense-muscle-shell of yellow marble; the children grew by nearness till they were giants. At length they stood at the main altar and its hundred perpetual lamps. What a place! Above them the heaven's arch of the dome, resting on four inner towers; around them an over-arched city of four streets in which stood churches. The temple became greatest by walking in it; and, when they passed round one column, there stood a new one before them, and holy giants gazed earnestly down. Here was the youth's large heart, after so long a time, filled. "In no art," said he to his father, "is the soul so mightily possessed with the sublime as in architecture; in every other the giant stands within and in the depths of the soul, but here he stands out of and close before it." Dian, to whom all images were more clear than abstract ideas, said he was perfectly right. Fraischdörfer replied, "The sublime also here lies only in the brain, for the whole church stands, after all, in something greater, namely, in Rome, and under the heavens; in the presence of which latter we certainly should not feel anything." He also complained that "the place for the sublime in his head was very much narrowed by the innumerable volutes and monuments which the temple shut up therein at the same time with itself." Gaspard, taking everything in a large sense, remarked, "When the sublime once really appears, it then, by its very nature, absorbs and annihilates all little circumstantial ornaments." He adduced as evidence the tower of the Minster,[6] and Nature itself, which is not made smaller by its grasses and villages. Among so many connoisseurs of art, the Princess enjoyed in silence. |
|