The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 51 of 676 (07%)
page 51 of 676 (07%)
![]() | ![]() |
|
All the extraordinary qualities of this justly admired man seemed to gain double power in conversation, for which they were so peculiarly adapted. The thought blossomed forth in expression with a grace and dignity which appeared to proceed from the subject alone, although really belonging only to the individual. Thus speech flowed on uninterruptedly with a limpidness which still left something remaining for one's own imagination, and yet with a _chiaroscuro_ which did not prevent one from definitely grasping the thought. As soon as one subject was exhausted a new one was taken up. Nothing was gained by making objections which would only have served as a hindrance. One had listened, one could even talk oneself, but one felt the lack of an interchange of thought. Schiller's speech was not really beautiful, but his mind constantly strove, with acumen and precision, to make new intellectual conquests; he held this effort under control, however, and soared above his subject in perfect liberty. Hence, with a light and delicate touch he utilized any side-issue which presented itself, and this was the reason why his conversation was peculiarly rich in words that are so evidently the inspiration of the moment; yet, in spite of such seeming freedom in the treatment of the subject, the final end was not lost sight of. Schiller always held with firmness the thread which was bound to lead thither, and, if the conversation was not interrupted by any mishap, he was not prone to bring it to a close until he had reached the goal. And as Schiller in his conversation always aimed to add new ground to the domain of thought, so, in general, it may be said that his intellectual activity was always characterized by an intense |
|