Book-bot.com - read famous books online for free

Sakoontala or the Lost Ring - An Indian Drama by Kalidasa
page 11 of 307 (03%)
lately been made known in Europe that they have a rich dramatic
literature, which ascends back for more than two thousand years. The
only specimen of their plays (Nátaks) hitherto known to us is the
delightful [S']akoontalá, which, notwithstanding the colouring of a
foreign clime, bears in its general structure a striking resemblance
to our romantic drama.'

Alexander von Humboldt, in treating of Indian poetry, observes:
'Kálidása, the celebrated author of the [S']akoontalá, is a masterly
describer of the influence which Nature exercises upon the minds of
lovers. This great poet flourished at the splendid court of
Vikramáditya, and was, therefore, cotemporary with Virgil and Horace.
Tenderness in the expression of feeling, and richness of creative
fancy, have assigned to him his lofty place among the poets of all
nations'.

These considerations induced me, in 1853, to compile and publish an
edition of the text of the '[S']akoontalá' from various original MSS.,
with English translations of the metrical passages, and explanatory
notes. A second edition of this work has since been published by the
Delegates of the Oxford University Press. To the notes of that edition
I must refer all students of Sanskrit literature who desire a close
and literal translation of the present drama, and in the Preface will
be found an account of various other editions and translations.

The following pages contain a _free_ translation, and the first
English version in prose and metre, of the purest recension of the
most celebrated drama of the Shakespeare of India.

The need felt by the British public for some such translation as I
DigitalOcean Referral Badge