Book-bot.com - read famous books online for free

Sakoontala or the Lost Ring - An Indian Drama by Kalidasa
page 26 of 307 (08%)

I have already stated that the '[S']akoontalá' in the words of my own
translation has been since performed at Bombay and recently at
Trivandrum, the capital of Travancore (see Preface to this edition, p.
vii, &c).]

[Footnote 4: Rogers' Italy, note to line 23.]

[Footnote 5: The admirable Essay by Professor H.H. Wilson, prefixed to
his Hindú Theatre, is the principal source of the information which I
have here given.]

[Footnote 6: Wilson's Hindú Theatre, p. xii.]




RULES FOR THE PRONUNCIATION OF
THE PROPER NAMES.

Observe, that in order to secure the correct pronunciation of the
title of this Drama, 'Sakuntalá' has been spelt '[S']akoontalá,' the
_u_ of [S']akuntalá being pronounced like the _u_ in the English
word _rule_.

The vowel _a_ must invariably be pronounced with a dull sound,
like the _a_ in _organ_, or the _u_ in _gun, sun. Dushyanta_ must
therefore be pronounced as if written _Dooshyunta_. The long
vowel _á_ is pronounced like the _a_ in _last, cart_; _i_ like
the _i_ in _pin, sin_; _í_ like the _i_ in _marine_; _e_ like the
DigitalOcean Referral Badge