Book-bot.com - read famous books online for free

Sakoontala or the Lost Ring - An Indian Drama by Kalidasa
page 5 of 307 (01%)

'The songs in [S']akoontalá, one in the Prologue and another in the
beginning of the fifth Act, very easily adapted themselves to Hindú
tunes.'

Towards the end of his letter Mr. Aiyar intimated that he himself took
the part of Má[T.]Havya. He also mentioned that a few modifications and
additions were introduced into some of the scenes.

In a subsequent letter received from Mr. Keshava Aiyar, the Secretary
of the Society, I was informed that my version of the Play was acted
again at Trivandrum in 1894.

These descriptions of the successful representation of the [S']akoontalá
in Travancore justified me in expressing a hope that, as Kálidása has
been called the Shakespeare of India, so the most renowned of his
three dramatic works might, with a few manifestly necessary
modifications, be some day represented, with equal success, before
English-speaking audiences in other parts of the world and especially
here in England. This hope has been realized, and quite recently my
translation has been successfully acted by amateur actors before a
London audience.

I venture, therefore, to add the expression of a further hope that
with the daily growth of interest in Oriental literature, and now that
the [S']akoontalá forms one of Sir John Lubbock's literary series, it
may be more extensively read by the Rulers of India in all parts of
the Empire. Those who study it attentively cannot fail to become
better acquainted with the customs and habits of thought, past and
present, of the people committed to their sway.
DigitalOcean Referral Badge