An Essay on comedy and the uses of the comic spirit by George Meredith
page 25 of 54 (46%)
page 25 of 54 (46%)
|
Davus and Syrus of the intriguing valets, the Scapins and Figaros. Ladies
that soar in the realms of Rose-Pink, whose language wears the nodding plumes of intellectual conceit, are traceable to Philaminte and Belise of the Femmes Savantes: and the mordant witty women have the tongue of Celimene. The reason is, that these two poets idealized upon life: the foundation of their types is real and in the quick, but they painted with spiritual strength, which is the solid in Art. The idealistic conceptions of Comedy gives breadth and opportunities of daring to Comic genius, and helps to solve the difficulties it creates. How, for example, shall an audience be assured that an evident and monstrous dupe is actually deceived without being an absolute fool? In Le Tartuffe the note of high Comedy strikes when Orgon on his return home hears of his idol's excellent appetite. '_Le pauvre homme_!' he exclaims. He is told that the wife of his bosom has been unwell. '_Et Tartuffe_?' he asks, impatient to hear him spoken of, his mind suffused with the thought of Tartuffe, crazy with tenderness, and again he croons, '_Le pauvre homme_!' It is the mother's cry of pitying delight at a nurse's recital of the feats in young animal gluttony of her cherished infant. After this masterstroke of the Comic, you not only put faith in Orgon's roseate prepossession, you share it with him by comic sympathy, and can listen with no more than a tremble of the laughing muscles to the instance he gives of the sublime humanity of Tartuffe: 'Un rien presque suffit pour le scandaliser, Jusque-la, qu'il se vint l'autre jour accuser D'avoir pris une puce en faisant sa priere, Et de l'avoir tuee avec trop de colere.' And to have killed it too wrathfully! Translating Moliere is like |
|