Pastoral Poetry and Pastoral Drama - A Literary Inquiry, with Special Reference to the Pre-Restoration - Stage in England by Walter W. Greg
page 111 of 656 (16%)
page 111 of 656 (16%)
![]() | ![]() |
|
origin to mere etymological ignorance, for instance, 'yede' as an
infinitive, 'behight' in the same sense as the simple verb, 'betight,' 'gride,' and many others--all of which do not tend to produce the homely effect of mother English, but reek of all that is pedantic and unnatural.[99] The influence of Chaucer was not confined to the language: from him Spenser borrowed the metre of a considerable portion of the _Calender_. It may at first sight appear strange to attribute to imitation of Chaucer's smooth, carefully ordered verse the rather rugged measure of, say, the February eclogue, but a little consideration will, I fancy, leave no doubt upon the subject. This measure is roughly reducible to four beats with a varying number of syllables in the _theses_, being thus purely accentual as distinguished from the more strictly syllabic measures of Chaucer himself on the one hand and the English Petrarchists on the other. Take the following example: The soveraigne of seas he blames in vaine, That, once sea-beate, will to sea againe: So loytring live you little heardgroomes, Keeping you beastes in the budded broomes: And, when the shining sunne laugheth once, You deemen the Spring is come attonce; Tho gynne you, fond flyes! the cold to scorne, And, crowing in pypes made of greene corn, You thinken to be Lords of the yeare; But eft, when ye count you freed from feare, Cornes the breme Winter with chamfred browes, Full of wrinckles and frostie furrowes, Drerily shooting his stormy darte, |
|