Pastoral Poetry and Pastoral Drama - A Literary Inquiry, with Special Reference to the Pre-Restoration - Stage in England by Walter W. Greg
page 114 of 656 (17%)
page 114 of 656 (17%)
![]() | ![]() |
|
there can, I think, be little doubt as to the literary parentage of
Spenser's accentual measure.[102] Like the archaic dialect, this homely measure tends to bring Spenser's shepherds closer to their actual English brethren. And hereby, it should be frankly acknowledged, the incongruity of the speakers and their discourse is emphasized and increased. That discourse, it is true, runs on pastoral themes, but the disguise and allegory have worn thin with centuries of use. We can no longer separate the words from the allusions, and consequently we can no longer accept the speakers in their unsophisticated shepherd's rôle. Yet it was precisely the desire to give reality to these transparent phantasms that led Spenser to endow them with a rustic speech. Whether he failed or succeeded the paradox of the form remains about equal.[103] The importance of the _Shepherd's Calender_ was early recognized, not only by friendly critics, but by the general public likewise, and six editions were called for in less than twenty years. Not long after its appearance John Dove, a Christ Church man, who appears to have been ignorant of the authorship, turned the whole into Latin verse, dedicating the manuscript to the Dean.[104] Another Latin version is found in manuscript in the British Museum copy of the edition of 1597, and after undergoing careful revision finally appeared in print in 1653. This was the work of one Bathurst, a fellow of Spenser's own college of Pembroke at Cambridge.[105] The _Shepherd's Calender_ was Spenser's chief contribution to pastoral; indeed it was by so much his most important contribution that it would hardly be worth while examining the others did they not bear witness to a certain change in his attitude towards the pastoral ideal. |
|