Confessions of a Young Man by George (George Augustus) Moore
page 65 of 214 (30%)
page 65 of 214 (30%)
|
Il a vaincu la femme belle aucÅur subtil
Etalant ces bras frais et sa gorge excitante; Il a vaincu l'enfer, il rentre dans sa tente Avec un lourd trophée à son bras puéril. Avec la lance qui perça le flanc suprême Il a guéri le roi, le voici roi lui-même. Et prêtre du très-saint trésor essentiel; En robe d'or il adore, gloire et symbole, Le vase pur où resplendit le sang réel, Et, o ces voix d'enfants chantant dans la coupole. In English there is no sonnet so beautiful, its beauty cannot be worn away, it is as inexhaustible as a Greek marble. The hiatus in the last line was at first a little trying, but I have learned to love it. Not in Baudelaire nor even in Poe is there more beautiful poetry to be found. Poe, unread and ill-understood in America and England, here, thou art an integral part of our artistic life. The Island o' Fay, Silence, Eleonore, were the familiar spirits of an apartment beautiful with Manets and tapestry; Swinburne and Rossetti were the English poets I read there; and in a golden bondage, I, a unit in the generation they have enslaved, clanked my fetters and trailed my golden chain, a set of stories in many various metres, to be called "Roses of Midnight." One of the characteristics of the volume was that daylight was banished from its pages. In the sensual lamplight of yellow boudoirs, or the wild moonlight of centenarian forests, my fantastic loves lived out their lives, died with the dawn which was supposed to be an awakening to consciousness of reality. |
|