Book-bot.com - read famous books online for free

Sir Robert Hart - The Romance of a Great Career, 2nd Edition by Juliet Bredon
page 30 of 137 (21%)
a big Chinese temple they are neither few nor small. Hart, who was
behind the other two, could scarcely stifle his amusement at the
half-snarling, half-contemptuous face of the Fantai as Parkes in one
phrase insisted _sotto voce_ on his coming farther, and in the next,
spoken a little louder for the benefit of listening servants and
secretaries, thanked him profusely for his great courtesy and
hospitality in seeing a humble guest so far. Only at the outermost
gate, around which a crowd had collected, all, in Chinese fashion,
asking who was within and what he had come about, was the irate Fantai
permitted to return to his interrupted labours--after he had satisfied
every canon of the elaborate courtesy.

Hart left his work under Sir Harry Parkes with real regret in October
1858, when he was promoted and appointed interpreter at the British
Consulate in Canton under Sir Rutherford Alcock; but in May 1859 he
resigned to enter the Chinese Imperial Maritime Customs. It was the
Viceroy Laou Tsung Kwang who invited him to do so, for he was one of
Hart's special friends, a shrewd judge of men, clever enough himself
and progressive for his day. He had been quick to notice the success
of the new Custom House at Shanghai, and presently asked young Hart if
he could not draw up a set of regulations for the collection of duty
at Canton, and undertake the work of supervision.

To this invitation Hart replied that Mr. H.N. Lay was in charge of the
Customs; that he, Hart, knew nothing about the business, having had
no experience of the sort, and could not therefore agree to the
proposals. But what he did agree to do was to write to Mr. Lay and
see if something could not be done to bring Canton into line with
Shanghai. The result of the correspondence, briefly put, was that
Mr. Lay first offered Robert Hart a position as interpreter, which
DigitalOcean Referral Badge