The Secret City by Sir Hugh Walpole
page 8 of 459 (01%)
page 8 of 459 (01%)
|
his lessons, and by the spring of 1916 he could read easily, write
fairly, and speak atrociously. He then adopted Russia, an easy thing to do, because his supposed mastery of the language gave him a tremendous advantage over his friends. "I assure you that's not so," he would say. "You can't judge Tchehov till you've read him in the original. Wait till you can read him in Russian." "No, I don't think the Russian characters are like that," he would declare. "It's a queer thing, but you'd almost think I had some Russian blood in me... I sympathise so." He followed closely the books that emphasised the more sentimental side of the Russian character, being of course grossly sentimental himself at heart. He saw Russia glittering with fire and colour, and Russians, large, warm, and simple, willing to be patronised, eagerly confessing their sins, rushing forward to make him happy, entertaining him for ever and ever with a free and glorious hospitality. "I really think I do understand Russia," he would say modestly. He said it to me when he had been in Russia two days. Then, in addition to the success of his poems and the general interest that he himself aroused the final ambition of his young heart was realised. The Foreign Office decided to send him to Petrograd to help in the great work of British propaganda. He sailed from Newcastle on December 2, 1916.... III At this point I am inevitably reminded of that other Englishman who, two |
|