The Constitutional Development of Japan 1863-1881 by Toyokichi Iyenaga
page 21 of 63 (33%)
page 21 of 63 (33%)
|
[Footnote 1: Genje Yume Monogatari. Translated by Mr. Ernest Satow,
and published in the columns of the _Japan Mail_.] [Footnote 2: The original gives names of some prominent officials thus summoned.] [Footnote 3: This is also quoted in F.O. Adams's History of Japan, Vol. I., p. 109. I have compared the passage with the original and quote here with some modifications in the translation.] [Footnote 4: Jo-i means to expel the barbarians; Kai-Koku means to open the country.] [Footnote 5: Given also in Kai-Koku Simatsu, p. 166; Ansei-Kiji, pp. 219, 220.] [Footnote 6: Life of Ii Nawosuke Tokyo, 1888.] [Footnote 7: Dickson's Japan, p. 454.] [Footnote 8: American Executive Document, Diplomatic Correspondence, Part 3, 1865-66, p. 233, 1st Sess. 39th Cong.] [Footnote 9: American Executive Document, Diplomatic Correspondence, Part 3, 1864-65, p. 502, 2d Sess. 38th Cong.] [Footnote 10: See Ansei-Kiji, pages 1, 3, 57, 59, 61, 174, 192, 352; Bosin-Simatsu, Vol. II., pp. 4, 69; Vol. III., pp. 379, 414; Vol. IV., pp. 121, 152.] |
|