Bagh O Bahar, or Tales of the Four Darweshes by Mir Amman of Dihli
page 3 of 305 (00%)
page 3 of 305 (00%)
|
mere doggerel rhymes, I have translated the pieces of poetry, which
are interspersed in the original, into plain and humble prose. D. FORBES 58, BURTON CRESCENT, _July_, 1857. THE PETITION OF MIR AMMAN, OF DILLI. _Which was Presented to the Gentlemen Managers of the College [of Fort William]._ May God preserve the gentlemen of great dignity, and the appreciators of respectable men. This exile from his country, on hearing the command [issued by] proclamation, [1] hath composed, with a thousand labours and efforts, the "Tale of the Four Darweshes," [entitled] the _Bagh O Bahar_ [2] [i.e. Garden and Spring,] in the _Urdu, e Mu'alla_ [3] tongue. By the grace of God it has become refreshed from the perusal of all the gentlemen [4] [of the college]. I now hope I may reap some fruit from it; then the bud of my heart will expand like a flower, according to the word of _Hakim Firdausi_, [5] who has said [of himself] in the _Shahnama_, "Many sorrows I have borne for these thirty years; But I have revived Persia by this Persian [History.] [6] |
|