Books and Characters - French and English by Giles Lytton Strachey
page 91 of 264 (34%)
page 91 of 264 (34%)
![]() | ![]() |
|
Voltaire and the Chevalier met again, at the Comédie, in Adrienne
Lecouvreur's dressing-room. Rohan repeated his sneering question, and 'the Chevalier has had his answer' was Voltaire's reply. Furious, Rohan lifted his stick, but at that moment Adrienne very properly fainted, and the company dispersed. A few days more and Rohan had perfected the arrangements for his revenge. Voltaire, dining at the Duc de Sully's, where, we are told, he was on the footing of a son of the house, received a message that he was wanted outside in the street. He went out, was seized by a gang of lackeys, and beaten before the eyes of Rohan, who directed operations from a cab. 'Epargnez la tête,' he shouted, 'elle est encore bonne pour faire rire le public'; upon which, according to one account, there were exclamations from the crowd which had gathered round of 'Ah! le bon seigneur!' The sequel is known to everyone: how Voltaire rushed back, dishevelled and agonised, into Sully's dining-room, how he poured out his story in an agitated flood of words, and how that high-born company, with whom he had been living up to that moment on terms of the closest intimacy, now only displayed the signs of a frigid indifference. The caste-feeling had suddenly asserted itself. Poets, no doubt, were all very well in their way, but really, if they began squabbling with noblemen, what could they expect? And then the callous and stupid convention of that still half-barbarous age--the convention which made misfortune the proper object of ridicule--came into play no less powerfully. One might take a poet seriously, perhaps--until he was whipped; then, of course, one could only laugh at him. For the next few days, wherever Voltaire went he was received with icy looks, covert smiles, or exaggerated politeness. The Prince de Conti, who, a month or two before, had written an ode in which he placed the author of _Oedipe_ side by side with the authors of _Le Cid_ and _Phèdre_, now remarked, with a shrug of the shoulders, that 'ces coups de bâtons étaient bien reçus et mal donnés.' 'Nous serions bien |
|