Selected English Letters (XV - XIX Centuries) by Various
page 119 of 450 (26%)
page 119 of 450 (26%)
![]() | ![]() |
|
|
one of my companions from destruction, who communicated to me an
epistle she was quite charmed with. As she had a natural good taste, she observed the lines were not so smooth as Prior's or Pope's, but had more thought and spirit than any of theirs. She was wonderfully delighted with such a demonstration of her lover's sense and passion, and not a little pleased with her own charms, that had force enough to inspire such elegancies. In the midst of this triumph I showed her that they were taken from Randolph's poems, and the unfortunate transcriber was dismissed with the scorn he deserved. To say truth, the poor plagiary was very unlucky to fall into my hands; that author being no longer in fashion, would have escaped any one of less universal reading than myself. You should encourage your daughter to talk over with you what she reads; and, as you are very capable of distinguishing, take care she does not mistake pert folly for wit and humour, or rhyme for poetry, which are the common errors of young people, and have a train of ill consequences. The second caution to be given her (and which is most absolutely necessary) is to conceal whatever learning she attains, with as much solicitude as she would hide crookedness or lameness; the parade of it can only serve to draw on her the envy, and consequently the most inveterate hatred, of all he and she fools, which will certainly be at least three parts in four of all her acquaintance. The use of knowledge in our sex, besides the amusement of solitude, is to moderate the passions, and learn to be contented with a small expense, which are the certain effects of a studious life; and it may be preferable even to that fame which men have engrossed to themselves, and will not suffer us to share. You will tell me I have not observed this rule myself; but you are mistaken: it is only inevitable accident that has given me any reputation that way. I have always carefully avoided it, and ever thought it a misfortune. The explanation of this paragraph would |
|


