The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty - Volumes by Various
page 65 of 570 (11%)
page 65 of 570 (11%)
![]() | ![]() |
|
"I don't know any Farmer Landfried." "He was with you at the Holderwasen today, and gave you something." "I did not know who he was--and here's his money still." "I've nothing to do with that. Now, say frankly and honestly, you tiresome child, did I persuade you to be a goose-keeper? If you don't give it up this very day, I'm no guardian of yours. I won't have such things said of me!" "I'll let everybody know that it was not your fault--but give it up is something I can't do. I must stick to it, at any rate for the rest of the summer--I must finish what I have begun." "You're a crabbed creature," said the farmer; and he walked out of the room. But his wife, who was lying ill in bed, called out: "You're quite right--stay just as you are. I prophesy that it will go well with you. A hundred years from now they will be saying in this village of one who has done well: 'He has the fortune of Brosi's Severin and of Josenhans' Amrei.' Your dry bread will fall into the honey-pot yet." Farmer Rodel's sick wife was looked upon as crazy; and, as if frightened by a specter, Amrei hurried away without a word of reply. Amrei told Black Marianne that a wonder had happened to her; Farmer Landfried, whose wife she so often thought about, had spoken to her and |
|